Я бы всё равно тебя взяла
Даже на минуту, на мгновение.
Дым стирает грани; в зеркалах*
Скачет, словно мячик, привидение.
Не весёлый дух [пред] Рождества –
А бескостный спутник наваждения.
Тёмные секреты колдовства –
В каждом шаге к нашему падению.
Но, как бы ни бились зеркала,
Уступая тьме и скоротечности,
Я бы всё равно тебя взяла,
Растянув мгновение до вечности.
2017
* Отсылка к сборнику Нила Геймана “Дым и зеркала” (“Smoke And Mirrors”, 1998)