Сады любви

Мне розы падают в ладонь —
Сады толстеют.
Я этот розовый огонь
Тушить не смею

И собираю вновь и вновь
Цветы и травы.
Кто с садом сравнивал любовь,
Те, верно, правы.

А эти жирные сады,
Что жадно пили
Озёра дождевой воды
Впридачу с пылью

(Озёра? Целые моря!
Так много влаги…)
Когда-то вспыхнут и сгорят
Сухой бумагой.

Мне розы падают в ладонь;
Самосожженьем
Вдруг обернётся тот огонь —
Лишь на мгновенье…

Танец

Потанцуй со мной — смехом паяца
Скроем мы необученность танцам.

У нас нет мягкой лжи патефона —
Лишь суровая правда айфона.

Обнажённые, чистые звуки —
Не важны им ни лица, ни руки,

Не важна им дрожащая тьма —
Нагота эта сводит с ума.

Неуклюжим, застенчивым танцам
Ни к чему оголтелость испанца —

Слёзы старого венецианца,
Разлучённого с морем, признаться,

Куда больше нам, милый, идут.
Наш неловкий, забавный дебют —

Это повод навеки остаться
В этом нашем, всегда нашем танце.

Совсем зима

Зима. Совсем зима. Хотя ноябрь
Ещё отмечен точкой на стене.
Сейчас б скучать, отращивая жабры,
Тоскуя по приснившейся весне.

Но снег, но лёд; окрашенная белым,
Печаль другая — чище и нежней.
И ты опять движением несмелым
Рисуешь знаки на щеке моей.